things have changed
As a Chinese idiom, Pinyin is x ī ngy í w ù Hu à n, which means that the scenery has changed and the position of the stars has moved. It refers to the change of time. It comes from the farewell preface to Tengwang Pavilion in Hongfu in autumn.
Idiom explanation
Star shift: Star shift; object change: scenery change.
The origin of Idioms
Wang Bo of Tang Dynasty wrote farewell preface to Tengwang Pavilion in Hongfu in autumn: "the shadow of Xianyun lake is long, and things change for several times in autumn."
Idiom usage
Example: Jin Chuji's "water dragon chant · Chunxing": let the cold come and the summer go, the stars change and the things change, and you can see the day with high eyes. The third part of Prince yuan's "entering the peach land by mistake" says: "the rabbit flies away, and it can't move all the past and the present. It comes back in a hurry, and things change, and it makes Phoenix and Phoenix become lovers of warblers and swallows." In Liang Qichao's on autocracy, it is harmful to the monarchy but not beneficial to the monarchy: "I don't know that things have changed without turning around, just like the wind has swept away everything."
Chinese PinYin : xīng yí wù huàn
things have changed
do a discreditable thing secretly. àn shì kuī xīn
give up completely to natural impulse. zì qíng zòng yù
die without fulfilling one's ambitions. jī zhì ér mò