be ill at ease and full of dread
Chinese idiom, Pinyin is x ī NSH é nhu ǎ NGH ū, which means to describe the lack of concentration or consciousness. It comes from the strange records of Dongyang night.
Idiom explanation
Trance: unconsciousness, lack of concentration.
The origin of Idioms
Wu Mingshi's strange record of Dongyang night in Tang Dynasty: "I feel guilty and in a trance. I didn't dare to touch my face."
Idiom usage
Subject predicate type; used as predicate and attributive; used to describe people's mood. Caiyun thought wildly for a time and felt that she could not lift her soft limbs. The twelfth chapter of Zeng Pu's the flowers of the evil sea in the Qing Dynasty and the eighth chapter of Luo Guanzhong's the romance of the Three Kingdoms in the Ming Dynasty: Wang situ's skillful serial stratagem and master Dong Taishi's disturbance at Fengyi Pavilion: I was in a trance the day before yesterday when I was ill. I mistakenly said that I hurt you. Don't remember. Chapter 25 of a dream of Red Mansions: Hongyu is in a trance and falls asleep.
Chinese PinYin : xīn shén huǎng hū
be ill at ease and full of dread
have a remarkable flow of ideas. móu rú yǒng quán
close and intimate friendship. jīn shí zhì jiāo
be really a most unusual and quite individual beauty. fēng huá jué dài
a phoenix comes with grace to rest. yǒu fèng lái yí