one 's mind settles as still water
Heart like water is a Chinese idiom, Pinyin is x ī NR ú zh ǐ Shu ǐ, meaning that the heart is as calm as water. It is used to describe adhering to faith and not being influenced by the outside world. It comes from the article of sacrificing Li Shilang.
Analysis of Idioms
Antonym: surging heart; synonym: Gujing wubo.
The origin of Idioms
Bai Juyi, Tang Dynasty, wrote "the great journey of the world, is not the same track; the teeth are rolling, waves are rising everywhere. If you are alone, your heart will be as calm as water; if the weather is gloomy, the crowing of chickens will never stop. "
Idiom usage
After she suffered many emotional changes, she had no trouble.
Chinese PinYin : xīn rú zhǐ shuǐ
one 's mind settles as still water
A hundred sacrifices and heavy responsibilities. bǎi shè chóng jiǎn
change existing habits and customs. yí fēng gǎi sú
not rely on others for support. bù yīn rén rè