stoves in summer and fans in winter
Xia Lu Dong Fan, a Chinese idiom, Pinyin is Xi à L ú D à ngsh à n, which means to make a fire in summer and fan in winter. It means doing things that don't meet the needs of the time, and you can't get the benefits with effort. From Lun Heng · Feng Yu.
The origin of Idioms
Wang Chong of the Han Dynasty wrote in Lun Heng Feng Yu: "it's not the case today. It's good to say that you can't make a profit and accept the theory that you can't make a profit. You can bring in the furnace in summer and play the fan in winter to do things you don't want to get and offer words you don't want to hear. You won't be in trouble."
Idiom usage
Combined; as object and attribute; with derogatory meaning.
Chinese PinYin : xià lú dōng shàn
stoves in summer and fans in winter
shooting two birds with one stone. yī jǔ liǎng quán
a man of brilliance unequalled by contemporaries. kuàng shì yì cái
Sell cheap and sell expensive. fàn jiàn mài guì