prevent against the evils from extending their influence
In the spring and Autumn period, the king of Wu, Fu Chai, won the victory over Yue, and Xu Yuehe was the general. Shen Xu thought it was impossible. He remonstrated and said, "what about the cobra and the Buddha? See Mandarin Wu. Cobra, snake. If you don't kill a snake, you can't make it when you grow up. This is a metaphor for a weak enemy, which will cause future trouble.
essential information
To destroy the cobra
[pronunciation] W é Ihu ǐ f ú Cu ī
[source] Mandarin Wu. Cobra, snake. If you don't kill a snake, you can't make it when you grow up. This is a metaphor for a weak enemy, which will cause future trouble.
[example] Yao Guang's poem sad: "for the sake of the cobra, I don't need to discuss it again?"
If a weak enemy is not removed, there will be future trouble
Cut the grass to the root
[idiom story] in 494 BC, Fu Chai, king of Wu, led his army to defeat Gou Jian, king of Yue in Fu Jiao, and broke the capital of Yue. King Gou Jian of Yue sent his official Wen Zhong to ask for peace with Wu, and the king of Wu was ready to agree. Wu Zixu thought that he could not be allowed to say "what will happen to the cobra and the Buddha?" The king of Wu didn't listen to his advice, but he didn't get rid of evil completely, and was eliminated by Gou Jian 20 years later.
English translation
nottoniptroubleinthebud
Chinese PinYin : wéi huǐ fú cuī
prevent against the evils from extending their influence
notice to reassure the public. ān mín gào shì