a makeshift to tide over a present difficulty
Gouge out the flesh to mend the sores, a Chinese idiom, Pinyin is w ā NR ò UB ǔ Chu ā ng, which means to dig out the good flesh to mend the wound; it refers to only looking at the present, using harmful methods to save the emergency. From "Ode to Tian Jia".
Notes on Idioms
To dig out with a knife.
The origin of Idioms
Nie Yizhong's poem "Ode to Tian family" in Tang Dynasty: "sell new silk in February, sell new Valley in May; cure sore in front of eyes, gouge out heart flesh."
Idiom usage
As predicate, object, attribute; refers to the use of harmful methods to rescue.
Examples
That only with the method of gouging out the flesh to mend the sores, desperately sell cheap goods, and earn a few money to pass before the eyes. Lin's shop by Mao Dun
Chinese PinYin : wān ròu bǔ chuāng
a makeshift to tide over a present difficulty
white hair and wrinkled skin-aged. hè fà jī pí
Fixing the chaos and supporting the decline. dìng luàn fú shuāi
the southern mountain might be moved off. nán shān kě yí
glorify virtue and censure vice. bāo shàn biǎn è
Sleeping in the rain and eating in the wind. yǔ wò fēng cān