generous outside but jealous inside
Chinese idiom, Pinyin is w à iku à NN è ij à, which means that seemingly generous on the outside, but more taboo on the inside. It comes from the chronicles of the Three Kingdoms, the chronicles of Shu, the biography of Yang Xi.
The origin of Idioms
Chen Shou of Jin Dynasty wrote in the chronicles of the Three Kingdoms, the chronicles of Shu and the biography of Yang's dramas: "we should be lenient outside and avoid inside. In the army, there was a secretary who was appointed to play the opera. He was not a common man. "
Idiom usage
It refers to a person's character. Examples 1. The chronicles of the Three Kingdoms, biography of Yang Xi: being lenient on the outside and taboo on the inside. In the army, there was a secretary who was appointed to play, so he was not a common man. (2) biography of Dong Er, yuan and Liu in the annals of the Three Kingdoms: Liu Biao (Liu Biao) crossed the south of Han Dynasty, and Shao (Yuan Shao) Yingyang Heshuo (he Shuo). However, they were all lenient, resourceful and undecided, talented but not able to use them, good but not able to accept them, abolishing legitimate and common people, giving up courtesy and love. As for the descendants, it was not unfortunate that the country was overturned. (3) Chapter 18 of the romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong in the Ming Dynasty: Jia Wen and his enemy win the decisive battle, Xia Hou Dun grabs the eye: Shao Wai Kuan Nei Ji, and he has many relatives. The public and the private are simple and clear, and the talent is the only choice. This is the best way to win!
Chinese PinYin : wài kuān nèi jì
generous outside but jealous inside
trace to the very source of sth.. qióng yuán sù liú
profound and difficult to understand. shēn ào mò cè
foxes in the city walls and rats on the altars. chéng hú shè shǔ