the world is at peace
Taiping Wuxiang, a Chinese idiom, Pinyin is t à IP í NGW ú Xi à ng, which means there is no sign of Taiping and heyday. After the satire, the reactionary rulers whitewashed and leveled. From Zizhitongjian, the sixth year of Taihe of Tang Wenzong.
The origin of Idioms
Sima Guang's "Zizhitongjian · the sixth year of Taihe of Tang Wenzong" in the Northern Song Dynasty said, "when will the world be peaceful? Do you want to be here?" Monk Ru said to him, "it's peaceful. Although it is not reasonable, it is also called well-off. Your majesty, if you don't want peace, it's beyond the reach of your ministers. "
Idiom usage
As an object or attribute; often used in satire
Chinese PinYin : tài píng wú xiàng
the world is at peace
bring goodness and remove all evil. xīng lì chú hài
See the wall and see the soup. jiàn qiáng jiàn gēng
There are many branches and leaves. zhī bù yè fēn