The tree wants to be quiet, but the wind is restless
The pronunciation of the tree is sh ù y ù J ì ng é RF ē NGB ù n í ng, which was first published in Volume 21 of Ling Mengchu's "two moment clapping a case" in Ming Dynasty: "how dare you ask Master's name?" The nun said, "my name is really quiet." Wang Jue said with a smile, "if the trees want to be quiet and the wind is restless, they may as well move." The nun said, "don't make fun of me!"
It means that things can't be what people want. It is also a metaphor that class struggle does not depend on people's will.
The tree wants to be quiet but the wind is restless (SH ù y ù J ì ng é RF ē NGB ù n í ng). It is also a metaphor that class struggle does not depend on people's will. The same as "the tree wants to be quiet but the wind does not stop". source: Ling Mengchu of Ming Dynasty, Volume 21 of "the second moment makes a surprise on the table": "Wang Jue said:" dare to ask Master's name? " The nun said, "my name is really quiet." Wang Jue said with a smile, "if the trees want to be quiet and the wind is restless, they may as well move." The nun said, "don't make fun of me!"
Chinese PinYin : shù yù jìng ér fēng bù níng
The tree wants to be quiet, but the wind is restless
To disguise and steal money. shù zhuāng dào jīn
one 's neighbours and people in the street. jiē fāng lín lǐ
No one knows a son better than his father.. zhī zǐ mò ruò fù