move in and out with wizardly elusiveness
It was originally the charm of poetry. Later, it was used to describe people's mysterious whereabouts and not revealing the truth. It also refers to the flashing words that make people unpredictable.
Interpretation of words
Pinyin sh é NL ó ngji à NSH à UB ú Ji à NW à I à is from the record of talking about the Dragon written by Zhao Zhixin in the Qing Dynasty: "Fang Si (Hong Sheng) is jealous of the lack of rules and regulations of the time and the vulgar, saying:" poetry is like a dragon, but there are no scales at the head and tail, not a dragon. " Sikoshen said: "poetry is like a dragon. You can see its head but not its tail, or it's just a scratch and a scale in the clouds. All of them are sculpture painters." In the fifth and third chapter of Huang Xiaopei's interpretation of Hong Xiuquan in the Qing Dynasty: "both the left and right sides admonish Hong Xiuquan:" Qian Jiang was originally a military adviser, and he abandoned it. If the Dragon saw the head but not the tail, the public security could use it. " It is used as an object or a clause; it refers to mystery
source
Hongsheng, a native of Qiantang, and hongfangsi, a native of Hangzhou, Zhejiang, have long been my friend under Wang Yuyang, a native of Huantai, Shandong. One day, we were discussing poetry at Sikou's (Wang Shizhen's) home. Hong Fangsi hated the lack of organization of popular poetry and said, "isn't poetry like a dragon? The head, tail, claws, horns, scales and hyenas are not dragons Sikoushen said with a smile: "poetry should be like a dragon. You can see the dragon's head, but you can't see the dragon's tail? What can be seen is the result of human sculpture and painting. " I said: "dragon, stretching change, there is no fixed shape. What you see in a trance may be a piece of scale and a claw, but the head and tail of the dragon are complete and still exist (you can think of it through the scale and claw). If you are confused by what you can see and think that the whole dragon is carved and painted, there is an excuse. "
Chinese PinYin : shén lóng jiàn shǒu bù jiàn wěi
move in and out with wizardly elusiveness
comply in appearance but oppose in heart. yáng fèng yīn wéi
There are still firewood in the green hills. liú dé qīng shān zài,yī jiù yǒu chái shāo