messengers of the gods and spirits
It's a Chinese idiom. Pinyin is sh é ch à Gu à Qi à n, which means that it's as if there are ghosts and gods at their command, unconsciously doing something they didn't expect to do. It comes from he gangde's a dream of Chunming in Qing Dynasty.
The origin of Idioms
He gangde in the Qing Dynasty wrote in the volume of a dream of the spring and the Ming Dynasty: "Gong Zhang didn't dare to use the word" Xia Guan ", and the word" Zhou Guan "was also not used, so his death was not bad. It's like Gong Zhang's Army Department is qualified to serve Zhou Sheren. What a coincidence
Idiom usage
As an object, attribute, etc
Chinese PinYin : shén chà guǐ qiǎn
messengers of the gods and spirits
raise one 's head and crane one 's neck. qiáo zú yǐn lǐng
Return a woman to her husband. shù yūn huán fù
a girl of age should be married. nǚ dà dāng jià