trample people like mud and ashes
Killing people like grass, a Chinese idiom, Pinyin is sh ā R é NR ú C ǎ o, which means killing more people and belittling human life. From Song of triumph by Shen Mingchen of Ming Dynasty.
Idiom usage
My compatriot Zhang Xianzhong killed people like grass, but the Manchurian soldiers died in the bush with one arrow.
Analysis of Idioms
Synonyms: killing people like wormwood, killing people like mustard, killing people like grass
The origin of Idioms
In the song of triumph by Shen Mingchen of Ming Dynasty, it is said that "in the narrow alleys where there is a close battle, people are killed like grass, but not heard."
Idiom explanation
It's used to describe killing many people and belittling human life.
Chinese PinYin : shā rén rú cǎo
trample people like mud and ashes
Three baths and three quarrels. sān yù sān xìn
extreme pettiness of character. xiǎo dù jī cháng
piece together with difficulty. piàn jiē cùn fù
man should have feeling of shame. xiàng shǔ yǒu pí