clasp an enemy to one's bosom
A Chinese idiom, R è NZ é Izu ò f ù, means to regard the enemy as a father, which means to be willing to devote oneself to the enemy. From Han Yi Guan.
The origin of Idioms
Hua Ershi's Han Yiguan 3: "Zheng Chenggong's face turned white and he lost all hope. He raised his head in grief and indignation and said word by word:" you recognize the thief as your father! "
Analysis of Idioms
Synonym: sell oneself to others, recognize the enemy as a friend
Idiom usage
It is also used as predicate, attributive and adverbial with derogatory meaning. Example Hua Weisheng's memorial to the founding of the country: "but when I remember that group of corrupt officials, they were cruel and cruel, and they all acted for the tiger, and everyone recognized the thief as their father,..."
Chinese PinYin : rèn zéi zuò fù
clasp an enemy to one's bosom
plough deeply and weed thoroughly. shēn gēng yì nòu
hold sb . 's whip and follow his stirrup. zhí biān suí dèng
humble oneself in serving a master. dī tóu hā yāo