Chunyun, Qiongdao
Qiongdao Chunyun is a Chinese idiom. Its pinyin is Qi ó NGD ǎ och ū NY ú n, which means Qionghua island. It is one of the Eight Sights of Beijing in Ming Dynasty and also one of the ten sights of Beijing. It comes from Ji Shui Tan, a Hakka dialect of Chang'an.
The origin of Idioms
In "Ji Shui Tan, a Hakka dialect of Chang'an" written by Jiang Yikui of Ming Dynasty, "there is Qionghua island in the east margin of Haizi, which is also named after Yongle. The sun of the island is Guanghan hall, with Qiao song, Gu Hui and smoke clouds. The eight sceneries in the capital are called "Qiongdao Chunyun."
Idiom usage
There is a poem named Qiongdao Chunyun in Wang Hong's eight poems of Beijing in Ming Dynasty. One of Li Dongyang's ten sights of Kyoto in Ming Dynasty is Qiongdao Chunyun.
Idiom story
According to the records of Geography in the history of Jin Dynasty, "there is a palace named Taining in the north of the capital, which was built in the 19th year of Dading.". In the 19th year of Dading (1179), Jin Shizong dredged the lake in the Northeast suburb of Zhongdu into Taiye pool, and piled up the excavated soil to form Qionghua Island, and built the taining palace, which is the predecessor of Beihai Park. "Qiong" means beautiful jade, and "Qionghua island" means an island of beautiful jade. It describes the Taihu Lake stones piled up all over the mountain on Qionghua island. These Taihu Lake stones come from the song Huizong garden "gen Yue" in Kaifeng, the former capital of the Northern Song Dynasty. Qionghua island is dotted with a large number of Taihu Lake stones, almost without loess. From a distance, it looks like it is full of white clouds. Therefore, the memorial archway at both ends of the bridge at the foot of Qionghua island is named "duiyun" in the north, which means that the white clouds in the sky and the white Taihu Lake stones on the island are mutually shining, just like a fairyland. Therefore, this landscape was first called "Qiongdao Chunyun". The memorial archway at the south end of the bridge is called "Jicui", which refers to the verdant pines and cypresses on the top of Tuancheng. Those pines and cypresses planted in the Jin Dynasty still remain. In 1751, Emperor Qianlong spent more than 2000 taels of silver to build a stone tablet on Qionghua island. On the front, it was inscribed with "spring and shade on Qionghua island" and on the back, it was inscribed with imperial poems. The first two sentences "the stone from Genyue is fragile, and there are many historical relics in the past", which points out the origin of Taihu stone on Qionghua island.
Chinese PinYin : qióng dǎo chūn yún
Chunyun, Qiongdao
be in the centre of the axle -- hold an important official post. jū zhóu chǔ zhōng
win high praise from anyone who sees it. yǒu mù gòng shǎng
cut off from the long to add to the short. póu duō yì guǎ
be in the centre of the axle -- hold an important official post. dāng zhóu chǔ zhōng