one 's beauty was such as to overthrow cities and ruin states
Qing Guo Qing Cheng, Chinese idiom, Pinyin is Q ī nggu ó Q ī ngch é ng, which means to describe women's extremely beautiful appearance. It's from poetry, Daya, zhan'ang.
The origin of Idioms
"Poetry · Daya · zhan'ang" says: "a wise man becomes a city, a wise woman falls into a city."
Idiom story
When ancient scholars analyzed the history of our country, they cited four cases of beauty's fall to the country, namely "Shang confused Daji", "Zhou AI Bao Si", "Han Yi Fei Yan" and "Tang drowned Yang Fei Fei Fei". They used the historical events that King Zhou of Shang Dynasty, king you of Zhou Dynasty, Emperor Cheng of Han Dynasty and Emperor Xuanzong of Tang Dynasty were bewildered by Su Daji, Bao Si, Zhao Feiyan and Yang Yuhuan's beauty, they didn't love rivers and mountains, they loved beautiful people, they were extravagant and licentious, and finally led to the destruction of the country, to illustrate that "women are a curse", and they were "a great nation". In the book of songs, the first collection of poems in China, Daya and Xiaoya respectively contain the verses of "zhe Fu Cheng Cheng, zhe Fu Qing Cheng" and "he he Zong Zhou, Bao Si Mie Zhi". This is the true story of satirizing king you of Zhou for favoring the peerless beauty Bao Si and for the ruin of the imperial government. A wise man and a wise woman are wise. The collapse of the city refers to the destruction of the city. "A wise man makes a city, a wise woman makes a city" means "a wise husband makes a city, but a wise woman destroys it". According to the article "Baocheng county" in Li Jifu's Yuanhe County atlas in the Tang Dynasty, it can be downloaded: "Baoguo is 200 steps to the east of the county, and Baosi is also the place where it came out." Baoguo is the hometown of Baosi. According to the local chronicles of Hanzhong, the former site of Baoguo is Luoping, which is now Huaguo village, hedongdian Town, Hantai District, Hanzhong City. Hu Zeng, a famous poet in the Tang Dynasty, also wrote a poem praising Si Qingguo: "you can get more freedom by favoring Jiao, and you can play with princes by beacon fire in Lishan.". I only know how to smile, but I don't realize that Hu Chen is full of jade buildings. " The so-called "toppling the city and the country" means toppling the country. This is the origin of the allusion of "Qing Cheng Qing Guo" or "Qing Guo Qing Cheng". It is obviously biased for the ancients to impose the historical responsibility for the destruction of the Western Zhou Dynasty on Bao Si. later, people agreed to become a common custom, and used to describe a woman as beautiful. This idiom has been used as a compliment to a beautiful woman without derogatory meaning. The inclination here is not meant to overturn, but to be understood as admiration. It means that the whole city and the whole country admire its beauty. This restored the true face of history, and the beauty of Bao Si should be admired by all. What's the crime of gorgeous women! Yuan Zhen, a great poet of Tang Dynasty, who lived in the imperial court, once had a feeling when he passed by Baocheng, leaving behind a poem "flowers doubt Baosi smile, stack rest Wu Hou Zheng". This statesman and poet compared Zhuge Liang, a philosopher who had not made great achievements, with Bao Si, a "philosopher" who was robbed by the subjugated people. His words were filled with regret and sympathy for these two "philosophers", which was also a strong negation of the conclusion of Bao Si Qing Guo made by those historians.
Idioms and allusions
The language of "Qing Guo Qing Cheng" comes from the poem of Li Yannian, a musician during the reign of Emperor Wu of the Han Dynasty: "there are beautiful women in the north. They are peerless and independent. It's better not to know a beautiful city or a beautiful country than a beautiful woman. This beautiful woman is his sister. After Emperor Wu heard this song, he took her as his concubine, which is called "Mrs. Li" in history. Mrs. Li is as beautiful as a flower. She is good at singing and dancing. She was very popular with Emperor Wu. Later, because she was seriously ill, Emperor Wu often went to visit her. However, Mrs. Li always turned her back to Emperor Wu and didn't serve her husband in a positive way. She said that she was ill and haggard. She was afraid that it would damage her good image in Emperor Wu's heart. After her death, Emperor Wu missed her for a long time. Based on this, Bai Juyi wrote an allegorical poem Mrs. Li. Emperor Wu of Han Dynasty, first lost his wife Li. His wife refused to leave when she was ill, but she was very kind when she died. I can't stop thinking about your kindness. I'll take a photo in the sweet spring hall. What's the benefit of painting in both blue and white? No words, no smiles, no worries. He also ordered the alchemists to combine with the elixir and burn the jade cauldron and the gold stove. the Jiuhua tent is quiet in the night, and the fragrance of the soul comes down to the lady's soul. Where is the soul of madam? The cigarette led to the burning place. Why don't you wait for a moment? Ethereal and melodious are gone. How fast is it going? How late is it coming? Yefei and Yefei don't know. The green moth seems to have a life-long appearance, not like Zhaoyang's bedtime. if the soul does not come, your heart is bitter. If the soul comes, you are also sad. there is no saying in the back light. It's not safe to use it for a while. it is not only Emperor Wu of the Han Dynasty who is sad, but also from ancient times to the present. When you don't see King Mu crying for three days, Chongbi hurts Shengji in front of the stage. I don't see a tear from the tailing mausoleum, and I read to my concubine at the foot of Mawei slope. Even if the beauty turns into soil, the hatred will last forever. He is perplexed by life, by death, and by beauty. It's better not to meet the beauty of the city.
Idiom usage
Used as a predicate or attributive; used of women. example a true imperial concubine. Yuan Bai Po, "Wutong rain" first fold
Analysis of Idioms
[synonym]: beautiful city, beautiful country, beautiful lotus [antonym]: extremely ugly
Chinese PinYin : qīng guó qīng chéng
one 's beauty was such as to overthrow cities and ruin states
with humble words and lavish gifts. bēi cí zhòng bì
fawn upon the rich and powerful persons. qū yán fù rè
clarion call to awaken the public to lurking danger by writing at the top of one 's voice. dà shēng jí hū
being vigorous and unrestrained. háo fàng bù jī