as if separated by a wide ditch
In Chinese idioms, Pinyin is p à NRU à h ó NGG à u, which refers to the boundary of things. The boundary of description is very clear and the difference is very obvious. It comes from the historical records of Gaozu.
The origin of Idioms
According to the book of historical records of Gaozu, Xiang Yu is afraid that he made an agreement with the king of Han Dynasty, dividing the world in the middle, cutting the gap between the West and the west, and the gap between the West and the East is the Han, and the gap between the East and the Chu
Analysis of Idioms
Synonyms: clear barriers, clear-cut, black and white Antonyms: fish eyes mingle with pearls, clear-cut, black and white
Idiom usage
From then on, the boundary between the old and the new in the Chinese literary world has changed. Lu Xun's pseudo freedom book: postscript.
Chinese PinYin : pàn ruò hóng gōu
as if separated by a wide ditch
Explaining the last learning of talent. quán cái mò xué
dizzy of the head and dim of sight. tóu yūn yǎn huā
The fox scurrying and the mouse scurrying. hú bēn shǔ cuàn