stick in the mud
The Chinese idiom, pronounced m ò sh ǒ uch é nggu ī, refers to conservative thinking, abiding by the old rules and refusing to change. From preface to Qian tuishan's poems.
Notes on Idioms
Mo Shou: during the Warring States period, Mo Zhai was good at guarding the city; established rules: ready-made or long established rules and methods.
Analysis of Idioms
They are conservative, conservative, conservative and unconventional
The origin of Idioms
Huang Zongxi's preface to Qian tuishan's poems and essays in the Ming Dynasty: "if Zhong Rongzhi's poetry is classified as Ming Zong's, it's not true that one family thinks it's right."
Idiom usage
The verb object type is used as predicate and attributive with derogatory meaning. Examples, not daring to create, are definitely incompatible with the development law of objective things. Qin Mu's application of Dialectical Laws in artistic creation
Idioms and allusions
During the Warring States period, there was a time when the state of Chu wanted to attack the state of song. Luban specially designed and made a kind of cloud ladder for the state of Chu to attack the city. At that time, Mozi was in the state of Qi. When he got the news, he rushed to the state of Chu to dissuade him. After ten days and nights, he went to Yingdu of Chu and immediately found Lu Ban to see the king of Chu. Mozi tried to persuade the king of Chu and Luban not to attack the state of song. The king of Chu finally agreed, but they were reluctant to give up the new siege equipment and wanted to try its power in actual combat. Mozi said, "well, let's try it on the spot." Then he took off his clothes, surrounded the city wall, and used wood chips as weapons to let Luban and him perform on behalf of the offensive and defensive sides. Luban used different methods to attack the city many times, and was blocked by Mozi many times. Lu Ban's siege equipment has been exhausted, and Mozi's strategy is more than enough. Luban refused to give up and said, "I have a way to deal with you, but I won't say it." Mozi said, "I know what you're going to do with me, but I won't say either." The king of Chu didn't understand. He asked what it meant. Mozi said, "gongshuzi wanted to kill me. He thought that if he killed me, there would be no one to defend the city for the state of song. Where does he know that about three hundred of my disciples are already there waiting for you to attack? " The king of Chu sighed and said helplessly, "OK, we will cancel the plan to attack the song state." At this time, Mozi said goodbye to the king of Chu with a triumphant smile. Because Mozi was good at guarding, he later called it "Mozi". But this "Shou" generally does not refer to "Shou Cheng", but more to "Shou Jiu", which has become a derogatory term.
Chinese PinYin : mò shǒu chéng guī
stick in the mud
send a punitive expedition for. xīng shī wèn zuì