take another's place by counterfeiting
The Chinese idiom, Pinyin is m à om í NGD à NGT à, which means that in order to achieve one's own goal, one should fake another's name and do things for him or steal his power and status. From journey to the West.
Notes on Idioms
Fake: fake, fake.
The origin of Idioms
The 25th chapter of a journey to the West written by Wu Chengen of Ming Dynasty: "it's ok if you leave, but how can you tie some willows here and take the place of others?"
Idiom usage
It has a derogatory meaning. Four or nine chapters in journey to the West: "you monk, you have no reason! You should be an impostor if you become a golden balance." Wu Jingzi of the Qing Dynasty's unofficial history of the scholars Chapter 24: "Niu Pulang is involved in many lawsuits, Bao Wenqing reorganizes his old career": he cheated the daughter of the Bu family, and here he cheated the daughter of the Huang family, and then he pretended to be a substitute. What a mess. "Moreover, all the problems of officialdom, such as false names, false letters and false proofs, have been thoroughly investigated. At the moment, I just met a prize letter named bu. How can I not be moved? " Zhu Ziqing's classic talks Shangshu NO.3: Guwen Shangshu was really bad luck. It not only failed to show itself, but also suffered some impostors.
Chinese PinYin : mào míng dǐng tì
take another's place by counterfeiting
go in to and come out from the state of being and not being. chū yǒu rù wú
something redundant and not needed. fù zhuì xuán shé
Wandering in the East and in the West. dōng zhī xī wú
Let the fog go and the ice melt. wù shì bīng róng