belated effort
Ma houpao, Pinyin is m ǎ h ò up à o, a chess term. It means taking measures after the event, but it doesn't help. It comes from the second discount of Yuan Wu Ming Shi's fighting wisdom across the river: "today, when the military division is promoted, elder brother needs to care about it. Don't make it too late."
Basic definition
Phonetic notation: m ǎ h ò up à o. It's like taking measures after the event, but it doesn't help.
Examples of usage
Source: the second discount of Yuan Wu Ming Shi's "fighting wisdom across the river": "today's military division is promoted, elder brother needs to care about it. Don't make it too late." Chapter 29 of the book "the old man exposed his words" written by Xia Jingqu in Qing Dynasty: "people are dead, but it's too late to put them here." Be wise after the event
Chess terms
After the horse is a move in chess, "horse" behind a gun, the other side's army ~ after the horse gun out, the other side will die, "a gun, straight line without near or far, before a chess is to hit things; before no separation, and separated by more than two chess, is not to hit.". This move is often used in reality. "in real life is a derogatory term," when the first gun, jump the horse "is a kind of starting method of chess, after the horse gun means that the other party has jumped the horse, his own side is the first gun, compared to take measures after the event, it is useless, or things have happened, only to say that he has foresight, that he had expected the result of things would be like this, that people's subjective understanding and action lag behind the objective Some of the actual situations.
Chinese PinYin : mǎ hòu pào
belated effort
regardless of one's own safety. shě shēng wàng sǐ
A hundred examples and a hundred victories. bǎi jǔ bǎi jié
unable to get up after a fall. yī diē bù zhèn
implore not to choke and to be struck by bone in the throat. zhù gěng zhù yē
houses have adequate supplies and people live in contentment. jiā jǐ mín zú