To make bricks out of ice
As a Chinese idiom, the Pinyin is l ò UB ī ngchu ī L ì, which means the metaphor is futile. It comes from Song Dynasty Huang Tingjian's send Wang Lang off.
The origin of Idioms
In Song Dynasty, Huang Tingjian's poem "send Wang Lang away", he said, "I'm not satisfied with cooking, but it takes a lot of skill to carve out the words on ice."
Analysis of Idioms
It's useless
Idiom usage
As an object or attributive; in vain
Examples
The work of Chu leaves is as painstaking as carving out ice and cooking gravel. The Song Dynasty, Liu Kezhuang's "Manjianghong" Ci
Chinese PinYin : lòu bīng chuī lì
To make bricks out of ice
surrendering oneself to the cannibal bandits to substitute for his younger brother they captured , stating that he himself is fatter. xiōng féi dì shòu
able to work both at the top and down below. néng shàng néng xià
sting sb. with sarcastic remarks. lěng yǔ bīng rén