live a vagabond life
Wandering in the rivers and lakes, a Chinese idiom, Pinyin is Li ú Lu ò Ji ā NGH ú, which means to describe the poor, wandering and strange. It comes from "Rui partridge - Double Ginkgo biloba".
The origin of Idioms
Song Dynasty, Li Qingzhao "Rui partridge · double ginkgo" words: "who pity wandering in the rivers and lakes, jade bones and ice muscles are not willing to dry." In Chapter 37 of the romance of the Three Kingdoms written by Luo Guanzhong in Ming Dynasty: "Shu said:" a young man fled and went to the rivers and lakes, and even went to Xinye, so he made friends with Xuande. His mother was here. Fortunately, she was kind enough to feel ashamed. "
Analysis of Idioms
Synonym: falling into the world
Idiom usage
He is eighteen years old, born to describe ugliness, and has boundless power. The most unusual pair of eyes, born small left and big right, are good at recognizing evil. Since childhood, both parents have been exiled, living in the quagmire and selling sesame oil. The seventh chapter of the complete biography of the flying dragon
Chinese PinYin : liú luò jiāng hú
live a vagabond life
the turn of fortune after reaching one extreme. bō jí zé fù
The blind man holds the candle. máng rén bǎ zhú
to hold back from taking action against an evildoer for fear of involving good people. zhì shǔ jì qì
exotic and strangely scented flowers. qí huā yì huì