have much enjoyment and forget to go back home
It's a Chinese idiom, Pinyin is l è B ù s ī sh ǔ, which means very happy and don't miss Shu. It means having fun in a new environment and not going back to the original environment. From the Three Kingdoms, Shu Shu, Hou Zhu Zhuan
Analysis of Idioms
Synonyms: linger and forget to return, be happy and forget to return, can't help but be happy
The origin of Idioms
Pei Songzhi's annotation of the history of the Three Kingdoms, Shu Shu and Hou Zhu Zhuan quoted from the spring and Autumn Annals of the Han, Jin, and Jin Dynasties: "ask Zen:" do you think about Shu? " Zen said, "I'm happy here, but I don't think about Shu."
Idiom usage
Liu Bei's bad temper seems to have been passed on to ah Dou. The scene of "happy but not homesick" is a copy of his father's marriage in the eastern Wu Dynasty. (Huang Shang's "Yu Xia Shuo Shu · Zhuge's brocade bag"), nasidan felt more proud, drinking or eating, and singing, which meant that he was "happy here but not homesick for Shu". (the seventh chapter of Lu Xun's journey to the moon)
Chinese PinYin : lè bù sī shǔ
have much enjoyment and forget to go back home
beyond the ken of god or devil. guǐ shén bù cè
get half the results with double the effort. lì bèi gōng bàn