be a wolf with a savage heart
Wolf ambition, a Chinese idiom, Pinyin is l á ngz ǐ y ě x ī n, which means that although wolf cub is young, he has a vicious nature. It means that a violent person has a vicious heart and can't change his habits. From Zuo Zhuan, the fourth year of Xuangong.
Analysis of Idioms
[synonym] ambitious, ruthless, ruthless [antonym] childlike, loyal and kind-hearted
The origin of Idioms
In the fourth year of Xuangong, Zuo Zhuan: "Chu, the son of Chu Sima, Yue Jiao. Zi Wen said: "kill it! It's like a son; it's like a bear or a tiger, but it's like the sound of a jackal. Feisha will destroy ruo'ao. " As the saying goes: "a wolf is ambitious; he is a wolf; can he be a beast?"
Idiom usage
Complex form; as subject, predicate and object; with derogatory meaning. example after the Opium War, it became clear that imperialism had carved up China. I don't know that this group of soldiers originally came from you Yong, but they gradually became unrestrained when they were willing to live by the rules. The eighth chapter of Zhang Chunfan's official sea in Qing Dynasty
Idioms and allusions
The state of Chu ordered Yin Ziwen to be fair and honest in law enforcement. The officials and people of the state of Chu respected him very much. Ziliang, Ziwen's brother, was a Sima in the state of Chu and gave birth to a son named Yuejiao. On this day, when the Yuejiao full moon, Sima house banquet guests, for a time bustling, appear jubilant. Ziwen was also invited to simafu. When he saw his nephew Yuejiao, he was so surprised that he quickly found Ziliang and told him: "Yuejiao is a child that must not stay. He cries like a wolf. When he grows up, it must be our disaster. As the saying goes, "wolf cubs are small, but they have a vicious nature." This is a wolf. You must not be kind to him. Make up your mind to kill him. " When he heard these words, he was scared out of his wits. After a while, he said intermittently, "I'm... His own father. How can I have the heart to kill... Him myself?" Ziwen tried to persuade again and again, but Ziliang refused to listen. Ziwen was very worried about this. On his deathbed, he called his cronies to him and warned: "Yuejiao must not be allowed to take power. Once he is in power, you should run for your lives, or the consequences will be unimaginable. " After Ziwen died, his son Douban became Lingyin, and Yuejiao became Sima instead of his father. In 626 BC, in order to seize the position of Lingyin, Yuejiao tried every means to please King Mu and speak ill of him. King Mu of Chu believed the slander and let Yue Jiao be his Lingyin. Later, Yue Jiao took advantage of the death of King Mu of Chu to make trouble. When he came to power, he killed Dou ban and Zi Wen's cronies. The development of Yuejiao's "wolf ambition" to such an extent is due to its nature and inevitable.
Original 1
"Notes of Yuewei thatched cottage" Volume 14: you Fu Shi occasionally got two little wolves, mixed animals with dogs, and also made peace with dogs. A little longer, but also quite tame, even forget its wolf. One day, when the owner was sleeping in the office, he heard the dogs whine and make angry sounds, which startled Zhou Shi, but no one was there. If you sleep again, the dog will be like before. It is false sleep to wait, then two wolves wait for its not aware, will bite its throat, dog block not before also. It's killing but taking its leather. This matter comes from my nephew Yu dun. Wolf ambition, believe it or not! However, ambition is nothing but escape; Yang is intimacy, and Yin is not only ambition. The beast is not enough. How can this man bring trouble! There was a rich family who got two little wolves by chance. They were mixed with their dogs and kept in captivity. They also made peace with the dogs. The two wolves grew up and were still very tame. (Master) finally forgot that they were wolves. One day, when the owner was sleeping in the living room during the day, he heard a group of dogs whining and making angry calls. He woke up and looked around. There was no one. Once again, he put his pillow to sleep, and the dog roared like before, so he pretended to sleep to observe the situation. He found two wolves waiting until he did not wake up, to bite his throat, the dog to stop them, do not let them come forward. The rich man killed them (wolves) and took their skin. It was said by my cousin, Yu dun. Wolf ambition, (is) true (and) not slander (them)! That evil nature is only deeply hidden. On the surface, he pretends to be very intimate, but on the back, he is not only evil. Animals are not worth saying. Why did this man adopt these two wolves to leave disaster for himself?
Original 2
"Classical Chinese enlightenment reading book": a rich man went hunting, occasionally got two wolves, and returned home with dogs and other animals. Slightly (gradually) long, but also quite tame, the master actually forget that it is a wolf. One day, when the master was sleeping in the hall, he heard a group of dogs whine and make angry sounds. He was startled and looked around. There was no one. If you sleep again, the dog will be like before. I'm just pretending to sleep. Two wolf wait for its not feel, will bite its throat, dog block not to make front also. Master Wu, then kill and take its leather (skin), said: "wolf ambition, sincerity is not fallacious also!" A rich man went out hunting and got two wolf cubs by chance. They were brought back to live with dogs in captivity. (two wolves) when they grow up and are still very tame, the master forgets that they are wolves. One day, the owner was lying in the living room during the day when he heard the angry whine of the dogs. He woke up and looked around. There was no one. (the owner) sleeps on the pillow again, and the dog barks as before, so he pretends to sleep and waits. The two wolves tried to bite his throat when he didn't notice. The dog stopped them from coming forward. The master understood, killed the wolf and took their skin, said: "wolf ambition, this sentence is not wronged them!"
Chinese PinYin : láng zǐ yě xīn
be a wolf with a savage heart
pay attention to important points. dà chù zhuó yǎn
Pay equal attention to words and ears. kǒu ěr bìng zhòng
wear the shoes on the head and the cap on the feet. guān lǚ dào zhì
Invincible, invincible. zhàn wú bù shèng,gōng wú bù kè
The best way is the best. qǔ fǎ hū shàng,jìn dé hū zhōng