The wolf leaps and the gall flies
Langtuzhang, a Chinese idiom, Pinyin is l á NGT ū ch ī zh ā ng, which means rushing like a wolf and spreading wings like a kite. To describe a villain as rampant and arrogant to the extreme.
Idiom explanation
Idiom explanation: rush like a wolf, spread wings like a kite hawk. To describe a villain as rampant and arrogant to the extreme. (derogatory)
Idioms and allusions
Lin Zexu of the Qing Dynasty wrote in the manuscript of huiyu'ao Tongzhi and then the law of payment of wages: "how can we deal with Gu Rong and cause harm to the people if we are so fierce."
Discrimination of words
words whose meaning is similar
A wolf and a gall
Degree of common use: Average
Emotional color: derogatory words
Grammatical usage: used as predicate and attribute; used in figurative sentences
Idiom structure: United
Time of emergence: Modern Times
Chinese PinYin : láng tū chī zhāng
The wolf leaps and the gall flies
deeply regret one's mistakes. tòng huǐ qián fēi
Internal and external harmony. nèi jùn wai hé
unable to get up after a fall. yī juě bù xīng