Exchange wine for golden mink
Jindiao exchange wine, Chinese idiom, Pinyin is j à NDI à Ohu à NJI à, meaning to take off the golden crown for wine. The description does not stick to etiquette and law and indulges in drinking. From the biography of Ruan Fu in the book of Jin.
Analysis of Idioms
Jindiao takes wine
Idiom usage
It can be used as an object and attribute; it can be used to describe a person who indulges in drinking freely without any formality; it can be used as an example to describe a person who is willing to drink freely; it can be used as an object and attribute; it can be used to describe a person who indulges in drinking freely without any formality. Song · Liu Guo's Qinyuanchun
The origin of Idioms
The biography of Ruan Fu in the book of Jin states: "he moved to Huangmen to serve as a servant, and he was always a servant on horseback. Try to exchange wine with ferrets, and then impeach the emperor. "
Idiom story
During the Jin Dynasty, Ruan Fu, the son of Ruan Xian, the "Seven Sages of the bamboo grove", was very fond of wine. When Anton joined the army, he drank and had fun in the army all day. He was drunk and did not care about the military affairs at all. The emperor sent him to be the commander of the general of the cavalry and advised him to drink less. He indulged in drinking and was often drunk. Sometimes he even exchanged his gold mink coat for wine.
Chinese PinYin : jīn diāo huàn jiǔ
Exchange wine for golden mink
cede territory and ask for peace. gē dì qiú hé
be prepared for danger in times of peace. yú ān sī wēi
read without thorough understanding. bù qiú shèn jiě
spit out a mouthful in the middle of eating and bind up one 's hair in the midst of a bath in order to see visitors. tǔ bǔ wò fà