trim one's sails
It's a Chinese idiom. Pinyin is Ji à NF à ngsh à f à n, which means to act according to the momentum or the look of others. It comes from Li Baojia's officialdom in the Qing Dynasty.
Interpretation: it refers to looking at the momentum or the look of others. It is the same as "steering at the mercy of the wind" and "sailing at the mercy of the wind".
Source: Chapter 19 of Li Baojia's officialdom in the Qing Dynasty: "I'm glad to have written 20000 of my credentials. Zhongcheng has agreed to let me off. Don't let the wind make the sail, make the truth again. "
Chinese PinYin : jiàn fēng shǐ fān
trim one's sails
extort excessive taxes and levies. héng zhēng bào liǎn
full of silently conveyed tenderness. hán qíng mò mò
Sharpening your ax will not delay your job of cutting wood. mó dāo bù wù kǎn chái gōng
act from inside in coordination with attack from outside. wài hé lǐ yìng