come together through thick and thin
Sharing weal and woe, a Chinese idiom, pronounced Hu à NN à NY à g à ng, means to work together to share danger and difficulty. It's from the book of rites, Confucianism.
Analysis of Idioms
They share weal and woe, share weal and woe, and share weal and woe
The origin of Idioms
In the book of rites, Confucianism says, "when a Confucian hears a good thing, he tells it to others; when he sees a good thing, he shows it to others; when he sees a good thing, he shows it to others; when he sees a good thing, he shows it to others; when he sees a good thing, he shows it to others; when he sees a good thing, he shows it to others
Idiom usage
They are closely related to each other. After all, Gao Guiying is his wife and good helper. Yao xueyin's Li Zicheng, Vol.1, Chapter 13 2. In a world full of material desires, the most difficult thing to do is to share weal and woe!
Chinese PinYin : huàn nàn yǔ gòng
come together through thick and thin
the lingering fragrance of leftover cream. yú gāo shèng fù
without a definite place for board or lodging -- make full use of the advantages offered. dōng shí xī sù