Sweat and blood salt cart
Hanxueyanche, a Chinese idiom, Pinyin is h à nxu è y á NCH à, which means a horse carrying salt. It comes from the fourth chapter of Chu CE in the Warring States period.
Idiom explanation
The horse pulls the salt cart. Later, he used "sweat, blood and salt cart" as a metaphor for talent burying and suffering.
The origin of Idioms
"Hanxuema", also known as Tianma and dawanma in our country, comes from the biography of Dawan in historical records; and "yanche" comes from Chuce IV in Warring States Period: "the teeth of a horse's steed come to Taihang, the hoof is bent, the tail is broken, the juice is spilled, the white sweat is exchanged, and the nakasaka is moved and extended, so it can't go up."
Idiom usage
As an object or attribute; used in figurative sentences. example no one cares about the sweat and blood salt cart, and the bones of the horse are gathered in the sky. Xin Qiji, Song Dynasty, wrote the Ci of "he Xinying, Tongfu Jianhe, qianyun Dazhi".
Chinese PinYin : hàn xuè yán chē
Sweat and blood salt cart
one aims for the far-off future. zhì zài qiān lǐ
Nothing is difficult in the world. shì shàng wú nán shì
Cutting the East and the West. dōng kǎn xī zhuó
more moneys on exhibit and less moneys on counterfoil. dà tóu xiǎo wěi