shut the dogs up to beat them
As a Chinese idiom, the Pinyin is Gu ā nm é nd ǎ g ǒ u, which means to control the other party in his own sphere of influence and then strike effectively. From don't treat me like a human being.
The origin of Idioms
"Don't treat me like a human being" by Wang Shuo: "that's what it means." Zhao Hangyu said, "entice the enemy to go deep and close the door."
Idiom usage
As predicate, attribute, object; used in military affairs, etc. Chapter 27 of Zhao Kuangyin by Jin Yuzhou: "from the water around the enemy's back, occupy the floating bridge, shut the door and beat the dog." When dealing with the enemy who has entered our army's encirclement, we should adopt the strategy of closing the door and beating the dog. We should catch a turtle in a jar and never let the tiger go back to the mountain. Although your method of shutting down the door is good, it is not necessarily safe. We need to be careful.
Chinese PinYin : guān mén dǎ gǒu
shut the dogs up to beat them
Emphasis on kindness and less writing. zhòng hòu shǎo wén
destory the army and kill the general. fù jūn shā jiāng