spread rumors
It is a Chinese idiom, G ǔ sh é y á och ú n in pinyin. It means to stir up the lips and shake the tongue. It is used to describe the use of eloquence to incite or lobby. It also refers to making a big argument (mostly derogatory). From Uncle fan.
The origin of Idioms
The second part of Yuan Gao Wenxiu's Chen Fan Shu: when can we make a good use of the prescription? We will take him as a marquis and a general by our tongue and lips.
Idiom usage
It means to stir up right and wrong. example lead needle, cutting axe, tongue bulging and lip shaking, married man and married woman, Huahong YANGJIU is Changyi. ——Jin Jian Ji · marriage by Zhou Lvjing in Ming Dynasty
Chinese PinYin : gǔ shé yáo chún
spread rumors
go out early and come back at dusk. zǎo chū wǎn guī
come and go without leaving a trace. lái qù wú zōng
return after victory in war to the imperial court to report his meritorious services. dé shèng huí cháo
take bribes and bend the law. tān zāng huài fǎ
similarly afflicted people pity each other. tóng bìng xiāng lián