having a fishbone in one 's throat
In Chinese, the pronunciation is g à g à ngz à IH ó U. Fishbone: fishbone, fishbone.
The definition is that the fish bone is stuck in the throat, which means that there is something in the heart that has not been said, and the blockage is painful. It comes from Shuowen Jiezi written by Han Xushen.
The origin of Idioms
[source] in ShuoWenJieZi written by Xu Shen of Han Dynasty, it is said that "if you get stuck, you can eat bone and keep it in your throat." Duan Yucai notes: "Wei said:" the bone is so stuck, stabbing people. " Good advice to the ear is like eating bone in the throat. In the book of the Han Dynasty, the following words are all for bone jams. The word "fish" means that there are more fish bones left in the throat
Analysis of Idioms
[example] recently, however, writing has become more taboo. Sometimes I have to vomit, so I can't help being hated. Lu Xun's letters to Li Liewen
Idiom usage
Grammar: subject predicate; as object; with "Ruo" and "ru"
Chinese PinYin : gǔ gěng zài hóu
having a fishbone in one 's throat
be helpless and in the greatest straits. jì qióng lǜ jìn
a person endowed with the talent to govern and to serve. jì shì zhī cái
withered trees and rotten stumps. kū niǎo xiǔ zhū
uphold fairness without favouring anyone. shǒu zhèng bù náo