Fall into the mire
The Chinese idiom, Pinyin is Du ò h ù NPI ā oy ī n, which means that the situation of people is very different. It is the same as "falling Yin and falling Yin", also known as "falling Yin and falling Yin". It comes from the book of Liang, biography of scholars and biography of fan Zhen.
Notes on Idioms
Bacteria, mattress, toilet.
The origin of Idioms
In the book of Liang, biography of scholars and biography of fan Zhen, it is said that "human life is like a tree and a flower, with the same branch, on the mat, from the fence, on the side of the dung."
Idiom usage
It refers to different situations.
Examples
Fu Ji is a flower with a poor life. Later, she falls into the mire, which makes it hard for her to be independent. The painting of the painting boat in Qing Dynasty
Idiom story
During the Liang Dynasty of the Southern Dynasty, Zi Liang and the atheist fan Zhen talked about the wealth of life and asked about the relationship between wealth and cause and effect. Fan Zhen replied: "life is the same tree and flower. Although they are on the same branch, suddenly there is a strong wind. Some petals float to the seat cushions of rich people and others float to the toilets. Cause and effect are at work."
Chinese PinYin : duò hùn piāo yīn
Fall into the mire
be beyond one 's capacity one 's depth. lì bù néng jí
win a noble position for oneself and for one 's wife and leave it to one 's posterity. fēng qī yìn zǐ
be friends in the days when hard up. pín jiàn zhī zhī