A drop in the bucket
Chinese idiom, Pinyin is di ē D à Nb ā NJI ū, which means the turtle dove is hit and landed. It refers to a person who is frustrated or depressed. It's from the great victory of Handan.
Idiom explanation
A turtle dove that has been shot to the ground. It refers to a person who is frustrated or depressed.
The origin of Idioms
Tang Xianzu of the Ming Dynasty, a great victory in Handan, said: "when you go up to Tianshan Mountain, you can see that there is no boundary and no shore to kill. You can say and send books to the wild goose." [example]: each one's eyes are like a swimming fish with a net missing, and each one's mouth is like a turtledove with a falling bullet.
Chinese PinYin : diē dàn bān jiū
A drop in the bucket
when the clouds part , one sees the sun. yún kāi wù sàn
Keep one's salary and maintain one's friendship. chí lù yǎng jiāo
Different ways do not conspire with each other. dào bù tóng,bù xiāng wéi móu
Ride the wind and make waves. chéng fēng xīng làng