have a happy and intimate chat
The synonym "talk with one's hand" generally refers to "talk with one's hand". The word "talk with one's hand" comes from "national policy · Qin CE I": "talk with one's hand under the Zhao king and Hua Wu."
Here, the word "Di" is interchangeable, and its modern usage is "Di". According to Shanghai Dictionary Publishing House's Ci Hai in 1996, 2746 pages:
"Zhi" is the same as "Di", see "Di".
In the interpretation of "Di" (Zhi ǐ), "Di (Zhi ǐ)" and "Di" are two words originally, and then mixed into one.
To clap (one's hands) means to have a good talk.
Basic information
Pronunciations: Zhi ǐ zh ǎ ng é RT á n synonyms: heart to heart talk, knee to heart talk homonyms: strict family rules, oral communication, speaking at the same time, be alone and lonely, endure humiliation and seek perfection, beg for pity, be widely heard and debated, add fuel to the flames, jade brick carving, Huang que waiting for cicadas emotional color: neutral idiom usage: as predicate, attribute structure: partial formal structure time: Ancient idiom English Translation: talk pleasantlyandintimately;haveacloseandintimatetalk;haveapleasantconversation
source
According to Shanghai Dictionary Publishing House's Cihai in 1996, on page 2746, the origin of the word "Di (Zhi) Zhang Er Tan" is "Guo CE · Qin CE Yi": "see and talk between Zhao Wang and Hua Wu." The photocopy of Huiyao, the complete collection of Siku in fucao hall, the photocopy of qinding Siku, and the photocopy of Yaoshi in Shanchuan
dispute
There are two different interpretations of this word in the past, which are "Sideswipe" and "basis".
Interpretation of inverse glyph
According to ShuoWenJieZi (the first dictionary compiled by radicals in China), if it is interpreted as "Ju", it should be "Di". if it is interpreted as "swipe", it should be "Di".
The reasons for the mixed use of two words
In history, sometimes words were wrongly written and spread, and the wrong words gradually became the correct words recognized and used by people. That's how "speaking from the palm of one's hand" was falsely spread and preserved to this day. In this idiom, "Di" means Zhi. The second pronunciation of "Di" has been included in Jiyun of Northern Song Dynasty. Nowadays, Chinese mainland has the most authoritative and most authoritative dictionary in the Chinese dictionary. The pronunciation of ZH is two, and the first is D, and the other is zh. In addition, the meaning of "Di" and "Di" in this idiom is the same. They both use the original meaning of "Di": Sideswipe. But now it's better to write "speak from the palm of your hand".
Cihai explanation
According to "Ci Hai" published by Shanghai Dictionary Publishing House in 1996, P. 2746: "Di (zh ǐ)", the same as "Di", see "Di". "Di" and "Di" are originally two words, then mixed into one. it also confirms that the two words are indeed in common use.
modern usage
According to modern Chinese Dictionary (5th Edition) of the Commercial Press, 1752: "Di (zh ǐ): & lt; Shu & gt; (written language) side hand stroke.". It shows that the two words "Di" and "Di" in modern Chinese are interlinked, that "Di" is the original word of "Di", and that "speaking from the palm of the hand" is more correct. in a similar situation, "gossip" is written as "gossip", which is now interlinked, but the former is better.
Chinese PinYin : dǐ zhǎng ér tán
talk pleasantly and intimately
restrain vicious and foster sincere habits. xián xié cún chéng
except so-and-so , none of them was worth a dime. zì kuài yǐ xià
of the same hidden virtue and the same commonplace. hé guāng tóng chén