A knife licks honey
As a Chinese idiom, Pinyin is d ā ot ó UTI ǎ nm ì, which means less profit and more harm; it also refers to greed for money and lust, regardless of life. It comes from the forty second chapter Sutra of Buddha.
Idiom explanation
Licking: touching or taking something with the tongue.
The origin of Idioms
"Forty two chapters of Buddha's saying": the wealth and beauty of Buddha's words to people, such as children's greed for the honey of the blade, sweet less than the beauty of a food, but there is also the trouble of cutting off the tongue.
Idiom usage
It's dangerous. example Qing Dynasty Yang chaoguan's "yinfengge Zaju · poor Ruanji scolds the God of wealth": I'm afraid you'll hurt people with your knife and honey. If you want to hide him more, it's a mischief. If you want to throw him away, it's like clods of earth. You can imagine the danger of licking honey with a knife.
Chinese PinYin : dāo tóu tiǎn mì
A knife licks honey
a beauty is dressed in mourning white. hóng zhuāng sù guǒ
Moral integrity and tolerance. dé róng jiān bèi
a fish leaping over the dragon gate -- have passed a competitive examination. yú shēng lóng mén