Get rid of the bad and get rid of the bad
Chinese idiom, CH ú L á NGD é h ǔ, means to remove one harm and another harm. It comes from the biography of Chen Gui in the history of Jin Dynasty.
The origin of Idioms
Chen Gui Zhuan in the history of Jin Dynasty: "in recent years, although the officials have been modest and observant, they are easy to be weak, but the generation is not a choice. It's also called getting rid of the wolves and getting rid of the tigers."
Idiom usage
Sun Jian is the tiger of the East. If he breaks Luoyang and kills Dong Zhuo, he will get rid of the wolf and get the tiger. Chapter five of the romance of the Three Kingdoms
Chinese PinYin : chú láng dé hǔ
Get rid of the bad and get rid of the bad
A single tree does not make a forest. dú mù bù chéng lín
arranged in a crisscross pattern. zòng héng jiāo guàn
sit idle and eat , and in time one 's whole fortune will be used up. zuò chī shān bēng
the dazzling human world with its myriad temptations. huā jǐn shì jiè
Copy the picture and accept the law. yīng tú shòu lù