Tibetan bow cooking dog
Tibetan bow cooking dog, a Chinese idiom, Pinyin is C á NGG ō NGP ē NGG ǒ u, which means that the good bow is put away when the flying bird is shot, and the cunning rabbit is caught when the hunting dog is cooked to eat meat. In the old times, it was used to describe the ruler abandoning and killing the meritorious officials after gaining power. It comes from the family of Goujian, king of Yue in historical records.
The origin of Idioms
"The family of Goujian, the king of Yue in historical records:" all the birds are gone, the good bow is hidden, the cunning rabbit is dead, and the running dog is cooking. "
Idiom usage
As an object or attribute; used in dealing with people
Analysis of Idioms
The synonyms of "bird in the sky, bow in the sky, bridge in the river"
Idioms and allusions
In historical records, the family of Goujian, king of Yue, Fan Li went and wrote a book from the left official of Qi Dynasty, saying: "if the birds are gone, the good bow will be hidden; if the cunning rabbit dies, the running dog will cook. The king of Yue is a man with a giraffed beak. He can share weal and woe, but not joy. Why don't you go? " It's not easy to call a disease when you see a book. The king of Yue gave me a sword to plant Then he committed suicide. " Feng Menglong of the Ming Dynasty wrote in "saxue Tang · Wuci praying for a dream": "where to laugh at the bronze camel, where to hang the stone horse and cry at Jinyu, there is no definite basis. At the bottom of my eyes, it's the rabbit who delays the cooking of the running dog. When I stop, I'll get rid of the net. " Huang Zunxian's poem "Qun Gong" in Qing Dynasty: "the soldiers are willing to be punished for Petunia, and the party's theory is just like running dog cooking."
Chinese PinYin : cáng gōng pēng gǒu
Tibetan bow cooking dog
be tireless in teaching others. huì rén bù tiě