be roughly the same
In Chinese idioms, Pinyin is B ù Xi ā ngsh à ngxi à, meaning can not distinguish the good from the bad, and the level of description is equivalent. It's from "the bark of a beetle.".
The origin of Idioms
Lu guimeng, Tang Dynasty, wrote in his book "the change of the beetle's body" that "the Yiye is as fast as the hungry silkworm."
Idiom usage
It can be used as predicate, attributive and complement. From the perspective of folly, Jin and Chu are both male and female. The 55th chapter of the chronicles of the Eastern Zhou Dynasty by Feng Menglong of Ming Dynasty and the supplement to the history of Tang Dynasty by Li Zhao of Tang Dynasty: "zhenyuanzhong; brothers of Yang and mu; character spirit; equal." Chapter 23 of Li Baojia's Officialdom: the old man ascended to the lobby and called the names one by one. He first asked the plaintiff, then saw the evidence, and then brought the adulteress to trial. They all recorded their confessions, which were comparable to those of the county. The 55th chapter of Li Baojia's Officialdom appearance in Qing Dynasty: "although the clothes he wore were no more than huazi's, they hung and floated together, and were in rags." The ninth chapter of Xia Jingqu's the exposed words of the old man: "the characters are equal, and they are all writers."
Chinese PinYin : bù xiāng shàng xià
be roughly the same
adopt different methods of study in accordance with the change of seasons. chūn sòng xià xián
attend to public duties without drawing a penny from the state. xiāo fù cóng gōng