Don't look at the monk's face, look at the Buddha's face
From journey to the West. To be tolerant of someone or something. Look at the Buddha's face instead of the golden one.
explain
This is a metaphor for helping or forgiving someone with the help of a third party.
usage
To be tolerant of someone or something
source
Chapter 31 of journey to the west by Wu Chengen of the Ming Dynasty: "the ancients said," look at the Buddha's face instead of the monk's face. " Since my elder brother is here, I hope to save him. " Ming · Wu Chengen's journey to the West chapter 42: "Bodhisattva, you are also suspicious. It's "not looking at monks' faces, but looking at Buddha's faces.". Please help my master
Examples
(Chapter 26 of Jin Ping Mei CI Hua) you, if I say that, you won't depend on me. (Zhou Erfu's Shanghai morning, Part 1, 13) of course, it's not good for friends to stand by when they are in trouble. Recently, the guild asked me to talk about it again. I have to give the guild face.
history
Weituo is the Dharma protector of Buddha. Buddhism regards him as the God of heaven to expel evil spirits and protect the Dharma. Since the Song Dynasty, Chinese temples have worshipped Weituo, known as Weituo Bodhisattva. They often stand behind the Maitreya Buddha statue and face the main hall to protect the Dharma and help monks. It is said that Weituo was strict when he protected the Dharma, eliminated evil and promoted good. When he saw people doing evil, he had to punish them. In this way, people who repented were often punished, which was contrary to the Buddhist doctrine. So the Buddha put Weituo in front of him, that is, facing the Mahatma hall, and asked him to look at the Tathagata when practicing the Dharma. In this way, it has become a saying to let people go and leave opportunities for reform
Chinese PinYin : bù kàn sēng miàn kàn fó miàn
Don't look at the monk's face, look at the Buddha's face
correct evil doings and revert to good deeds. gǎi guò qiān shàn
The next generation is replaced by the next. xià líng shàng tì