end neither in victory nor defeat
The Chinese idiom, Pinyin is B ù f ē NSH è NGF ù, which means that it is impossible to tell who wins and who loses. It describes that both sides of the competition have the same level and skill. From journey to the West.
The origin of Idioms
The fourth chapter of Wu Chengen's journey to the West in Ming Dynasty: "the monkey king's golden cudgel has changed into thousands of thousands. It's like a meteor in the sky, and it's a draw. "
Idiom usage
It means equal strength. Chapter five of the romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong of Ming Dynasty. More than 50 matches in a row, no division. In the 15th chapter of the romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong of the Ming Dynasty, the two horses intersected in the battle of sun Bofu and Yan Baihu. Cheng Pu and others called it strange. Chapter 30 of romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong of Ming Dynasty. When Cao Cao saw it, he called it strange. Chapter 65 of romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong in Ming Dynasty: Zhang Fei is furious. Two horses, two shots. More than a hundred battles were fought, and there was no division. Wu Chengen's journey to the West in the Ming Dynasty chapter 28: three of them were in midair, often came and went, fought for dozens of rounds, and won the match. Because life matters, it's hard to separate them.
Idiom story
During the Three Kingdoms period, when Zhang Fei heard that Ma Chao was going to attack Jiameng pass, he immediately led his troops to fight against him. Unexpectedly, it was only Ma Dai who was fighting against him. Zhang Fei was displeased and beat Ma Dai back to the enemy camp. Ma Chao went out to fight, and Liu Bei also came to watch. The two sides did not win or lose in hundreds of rounds of war. More than 20 rounds of the night war were still tied.
Chinese PinYin : bù fēn shèng fù
end neither in victory nor defeat
There is something to be said later. tuì yǒu hòu yán
be tireless in teaching others. huì rén bù tiě