knowledgeable but pointless
Chinese idiom, Pinyin is B ó é RGU à y à o, which means rich knowledge, but to no avail. It comes from the preface of Taishigong in Shiji.
The origin of Idioms
"Preface of Taishigong in Shiji:" so it is said that "there are many things but few things, but few achievements."
Idiom usage
It's more formal; it's a predicate; it's derogatory. Example: in the book of Sui, jingjizhi I: "this is the reason why it is so broad and less important, and people who work hard and do less work." Liu Zhiji of Tang Dynasty said in Shi Tong's Autobiography: "the book of Confucianists is broad but not important. It gains its dross and loses its brilliance. Wang Chong's "Lun Heng" is full of contradictions and self deception. Ruan Kuisheng's the guest talk of tea Yu in Qing Dynasty: Yuan Wenqing in Qing Dynasty said: "when you were young, you had five mistakes in reading: when you were broad-minded, you had no choice; when you were good at the words and deeds of the ancients, you often recoiled and didn't dare to look, you lost your courage and didn't stand up; when you usurped the truth, you didn't change it all the time, you lost your work and didn't succeed; when you heard about people's strong points, you would follow them quickly, you would lose your desire and be good; when you like to learn, you couldn't succeed If we keep our roots, we will lose them. "
Chinese PinYin : bó ér guǎ yào
knowledgeable but pointless
travel with light luggage and few attendants. qīng chē jiǎn cóng
The best use lies in one heart. yùn yòng zhī miào,zài yú yī xīn