starving people fill the land
AI Hong everywhere (ā IH ó ngbi à NY à) is a Chinese idiom. AI Hong: wailing geese. This is a metaphor for displaced victims.
It is from the book of songs Xiaoya Hongyan to describe the miserable scene of refugees who are crying and displaced everywhere.
Idiom explanation
Aihong: wailing geese; everywhere; everywhere. Field: field, suburb. It refers to the victims crying for help. It is a metaphor for the famine people who are displaced and groaning in natural and man-made disasters.
Idioms and allusions
During the Western Zhou Dynasty, King li of Zhou appointed Rong Yi Gong as the Minister of state. He exploited the country cruelly and collected money crazily, which made the people feel miserable. They sent guards and witches to supervise the people's words and deeds, which made people panic. The angry people revolted and drove away King Zhou Li. When King Xuan of Zhou ascended the throne, he led the officials to visit the outskirts of the city. Everywhere he saw were "wild geese flying, whining and whining." It's a tragedy.
Discrimination of words
In Liang Qichao's new Rome in the Qing Dynasty, "Oh, I remember how prosperous Rome was in history, but today it is full of sorrow and sorrow, with no spring swallow coming back." Tang bin of the Qing Dynasty wrote in his book the autumn calamities in suixiu Eryi: "this spring, those who sell their children and sell their women will sell them but not receive them. Therefore, they are sad all over the country, and the rats are singing." Chapter two of Liu Baiyu's the second sun: "this is our motherland, this is our earth, full of scars and sorrows!" Jun Qing's "ambition record": "they have witnessed the tragedy of the vast expanse of sorrow and disaster." Hainan Daily - two cities of sorrow and disaster: there are as many as 48 stocks with the limit down, which can be described as sorrow and disaster! In the old society, whenever there were floods and wars, the people were forced to flee everywhere. There was a lot of sadness and desolation. implication the wild goose can't find a place to settle down. It flies aimlessly and cries sadly. It describes the miserable scene of the displaced refugees groaning for help. As a result of these two poems, people later called the refugees who could not live in peace "Ai Hong"; they described the suffering of a large number of people, almost everywhere, as "Ai Hong everywhere" or "Ai Hong everywhere". In the original poem, the word "Ao Ao" in "wailing Ao Ao" is often used to describe the noisy sound of crying, crying and starving, such as "wailing for food".
Chinese PinYin : āi hóng biàn yě
starving people fill the land
every form of evil cannot be done. zhū è mò zuò
Collection of historical records. yí xíng cáng zhì
The most important thing is to control the least. jū zhòng yù qīng