restrain one 's grief and accord with inevitable changes
A Chinese idiom, Ji é ā ISH ù NBI à n in pinyin, means to restrain sadness and adapt to changes; it is used to express sympathy to the family members of the dead.
For the sake of protecting and caring for the living, he hopes that his family and friends can control their grief, comply with the law of nature that people die and never come back to life, and accept this sudden or predicted major change. There are also emotional compensations for the natural feelings of the deceased for the happiness of their family and friends and for the minimization of sadness.
The origin of Idioms
In the book of rites, under the sandalwood bow: "funeral is the most mourning; mourning is the most obedient. It's the beginning of a gentleman's mind. "
Idiom usage
Written usage combined type; used as predicate and object; used to condole the family members of the dead. use examples my elder brother changes with mercy, and saves the body of gold and jade. Wu Mingshi in Qing Dynasty
Chinese PinYin : jié āi shùn biàn
restrain one 's grief and accord with inevitable changes
brush aside the clouds and see the face of the sun. bō yún dǔ rì
children and grandchildren get official rank. lán guì qí fāng
relieve the poor and comfort the afflicted. jì pín bá kǔ