كېچە سائەت ئۈچ يېرىم
3:30 a.m
تېخىچە ئۇيقۇ يوق
Still not sleepy
يازدىم ئىككى مىسرا ئەمما گىپىم تۈگىگىنى يوق
I wrote two paragraphs, but I haven't expressed my mind yet
سىناپ باقتىم يۈزلىنىشكە
Try to face it
بېرەلمىدىم بەرداشلىق
But I couldn't stand it
ئەمدىلىكتە تۇرمۇشۇمدا ئەقلىم بولدى ئۈچ ياشلىق
Now my intelligence is like a three-year-old
بۈگۈنكى بىر كۈنۈمنى يېزىپ چىقتىم خاتىرەمگە
I wrote everything that happened today in my diary
بىر يەرى كەمچىلدەك ھېس قىلاتتىم خاتىرەمدە
But I always feel that something is missing
روھىم جايىدا جەسەت كەبى ماڭدىم نىشانىمغا
Move towards your goal like a walking corpse
بۈلمەيمە قانچە ۋاقىت كۈلكە كەلمىدى چىرايىمغا
I don't know how long I haven't laughed
داھىم دەيتىم خەققە ئۆتۈپ كېتىدۇ ھەممىسى ئۆتمۈش
It's always comforting that everything will pass
خۇددى ئاسان ئىشدەك دەيتىم ئەڭ مۇھىمى كۈلۈش
The most important thing in life is to keep smiling
ئەمدىلىكتە يۈزلەنگەندە قانىتى سۇنغان قۇشدەك
Now I'm like a bird with broken wings
خۇددى ئەتراپىمدا بىرمۇ ھەمراھىممۇ يوقدەك
It's like there's no company around
تاڭمۇ ئاتتى ئەمدى تۇرمۇشۇم قائىدىلىك
It's always the rules of my life
زادى نىمۇ ئۇخمايمەن نىشانىم كۈندىلىك
But I don't know my goal every day
كۈندىن كۈنگە داۋاملىشىپ ئەپتىم تولىمۇ ھارغىن
I'm very tired day after day
ئەمما يەنە ئوخشاش يەتتە بىلەن چىقتىم ئۆيدىن
But it's the same. I left home at 7 a.m
بۇ كېچە ئاسماندا يۇلتۇز ھەمرا ئايغا
The moon is accompanied by stars tonight
مەن يەنە دېرىزە بويىدا قاراپ يىراقلارغا
I still sit by the window and look at the distance
يۈز بەرگەن شۇ ئىشلاردىن ئۆزۈمنى ئالالمىدىم چەتكە
I couldn't get myself out of what happened
يۈرەكتىكى سۆزنىمۇ ھەتتا يازالمىدىم خەتكە
I didn't dare to write what I thought in my letter
ۋاقىت ئۆتتى ئۇنتۇدۇم ھەممىنى ئۇنتىيالمىدىم سېغىنىشنى
Time makes me forget everything, but I can't forget missing
كەيپىياتىم ناچار ئۆگىنىۋالدىم تېرىكىشنى
Always in a bad mood, easy to become irritable
بەلكىم ماڭا دورا تاپالمىدىم دورىنى ئەمما
Maybe I need medicine, but I can't find it
ئاسماندىكى يۇلتۇزلاردەك كۆردۈم تۇتالمىدىم ئەمما
Like the stars in the sky, you can only watch but not pick them
بەزىدە يېنىمدا باردەك ھېس قىلىپ قالىمە گاھىدا
Sometimes I think it's right beside me
ئەمما بۈلۈپ تۇرىمە ئارلىقىمىز گويا ئىككى دۇنيا
But I know we're far away
بەدىنىم جاھىدا ئەمما خىياللىرىم ھەر يەرلەردە
The body is still there, but the soul is running around
دائىم كۆرىمە خوشال خورام كۈنۈم بەخت ئىچىدە
I always dream that I am happy
دائىم چۆچۈپ كېتىمە خۇددى قار باسقاندەك
Always wake up in sleep
يېشىم ئاقىدۇ خۇددى ئۇ ماڭا تەسىرلىنىدىغاندەك
Unconsciously shed tears as it can see
قايتىپ كىردىم ئۆيگە يەنە ئوخشاش بىرەرسىمۇ يوق
Back home, there was still no one
دېرىزەمنى ئېچىپ باقمىغاچ ھاۋانىڭمۇ ھېدى يوق
I've never opened a window, so the air doesn't smell
بۈلىمە يەنە ئۇيقۇم كەلمەي ئۇخلىمايمە بۇ كېچە
I know it's still a sleepless night
بۈگۈنكى بىر كۈنۈمنى يەنە ئوخشاش يازدىم خاتىرەمگە
As usual, I still open my diary
بۇ كېچە ئاسماندا يۇلتۇز ھەمرا ئايغا
The moon is accompanied by stars tonight
مەن يەنە دېرىزە بويىدا قاراپ يىراقلارغا
I still sit by the window and look at the distance
Chinese PinYin : Ge Ci
Upuk "Bu keqa" lyrics
Lyrics of blue moon album version by Li Keqin. Li Ke Qin Lan Yue Liang Ge Ci
Lyrics of the best to the best by Chen Huilin. Chen Hui Lin Zui Hao Gei Zui Hao Ge Ci
Lyrics of sudden east wind by Mo Wenwei. Mo Wen Wei Hu Ran Dong Feng Ge Ci
Song lyrics of "Ode to the room" by Shang Wenjie. Shang Wen Jie Ge Ci
Lyrics of "Gao Litai" by Peng Liyuan. Peng Li Yuan Ga O Li Tai Ge Ci
Lyrics of Zhao Chuan's I admit. Zhao Chuan Wo Cheng Ren Ge Ci
Lyrics of sayonara night harbor by Bai Bingbing. Bai Bing Bing Ye Gang Bian Ge Ci
Lyrics of "Lafite" by Daphne. Dai Pei Ni Ge Ci
Lyrics of Liu Jiachang's heart window. Liu Jia Chang Xin Chuang Ge Ci
Lyrics of Li Guoxiang's I don't want to listen again. Li Guo Xiang Wo Bu Yao Zai Ting Ge Ci
Xinran lyrics of "the death of fate. Xin Ran Yuan Zhi Shang Shan Meng Hai Shi Ge Ci
Lyrics of Li Huiyu's original intention of not going back. Li Hui Yu Hui Bu Qu De Chu Zhong Ge Ci